пятница

Местоимения - наречия en, у

En и у могут употребляться как личные местоимения и как наречия места.
Они всегда стоят непосредственно перед глаголом и играют роль косвенного
дополнения в предложении.

Местоимение en может заменять:

1) Существительное или местоимение с предлогом de (обычно неодушевленное):
Avez-vous besoin de се manuel? -Вам нужен этот учебник?
Oui, j`en ai besoin. - Да, он мне нужен.
Non, je n'en ai pas besoin. - Нет, он мне не нужен.
Avez-vous parlé de cela avec vos amis? - Вы говорили об этом со своими друзьями?
Oui, j`en ai parlé avec eux.- Да, я говорил об этом с ними.

2) Существительное, перед которым стоит неопределенный артикль un, une, des или частичный артикль du, de la:
Avez-vous un stylo! - У вас есть авторучка!
Oui, j`en ai un. - Да, (она у меня) есть.
Avez-vous des frères? - У вас есть братья?
Oui, j`en ai. - Да, (они у меня) есть.
Prendrez-vous du café? - Вы выпьете кофе!
Oui,j'en prendrai avec plaisir. - Да, (я выпью кофе) с удовольствием.

Примечание:
Неопределенный артикль un сохраняется в ответе:
Avez-vous un livre francais? - У вас есть французская книга?
Oui, j 'еn ai un. - Да, она у меня есть.

3) Существительное или числительное, перед которым стоит количественное причастие:
Avez-vous beaucoup d'amis? - У вас много друзей?
Oui, j`en ai beaucoup. - Да, у меня их много.

4) Целое предложение. В этом случае en переводится местоимением это в косвенных падежах:

Vous avez déjà fait la traduction? Que j` en suis content! - Вы уже сделали перевод? Как я рад этому!
_________________

Местоимение y заменяет:

1) В предложении существительное, обозначающее неодушевленный предмет, перед которым стоит предлог à:

Pensez-vous à vos examens? – Oui, j`y pense.
Вы думаете о своих экзаменах? – Да, я о них думаю.

2) Целое высказывание:
Pensez-vous à signer ce contrat? – Oui, j`y pense.
Вы думаете подписывать этот контракт? – Да, я об этом думаю.

Примечание:
Местоимение у употребляется только для замещения существительных неодушевленных, тогда как для замещения одушевленных используют: à lui, à elle, etc.

Комментариев нет:

Отправить комментарий